Герои на СТС: обсуждение 1 сезона - Обсуждение эпизодов - 1 сезон - Форум
Приветствуем Вас Гость
Главная страница | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 3 из 77«123457677»
Модератор форума: Olsiva, Rendering, Tray 
Форум » 1 сезон » Обсуждение эпизодов » Герои на СТС: обсуждение 1 сезона (спойлеры строго запрещены)
Герои на СТС: обсуждение 1 сезона
BirdysmileДата: Вторник, 22.01.2008, 04:30 | Сообщение # 31
Новичок
Группа: Пользователи
Награды: нет
Сообщений: 21
Замечания: 0%
Статус: Offline
Привет!
В общем, я тоже вновьприбывшая )) И в полном восторге, что называется!
Про "Героев" слышала давно, но всё на них не хватало времени. А тут случайно, в общем-то, по СТС увидела рекламку и твёрдо решила посмотреть )) Ну и естественно двух эпизодов показалось мало...
Пока успела только 12 biggrin
Безумно интересно smile

The future's not written in stone...

Сообщение отредактировал Birdysmile - Вторник, 22.01.2008, 04:31
 
DreamerДата: Вторник, 22.01.2008, 10:41 | Сообщение # 32
▪ paramedic ▪
Группа: Heroes RPG
Награды: 51
Сообщений: 11205
Замечания: 0%
Статус: Offline
Birdysmile, добро пожаловать! happy

Ахаха, и не говори. Интересно, сколько людей будут терпеливо смотреть Героев по СТС от эпизода к эпизоду. Ну... кроме меня. biggrin

Birdysmile, скажи, а сильно отличается по впечатлениям: версия СТС и версия не СТС?

Добавлено (22.01.2008, 10:41)
---------------------------------------------
О! Только сейчас заметила:

Quote
Рекорд посещаемости форума - 279, зафиксирован - Суббота, 21:08, 19.01.2008

Называется, Герои пришли на СТС. happy ЯТТА!


Simon Petrelli | Peter Petrelli в ролевой
 
Only_HeroesДата: Вторник, 22.01.2008, 11:25 | Сообщение # 33
▪ half-life lover ▪
Группа: Свои
Награды: 0
Сообщений: 467
Замечания: 20%
Статус: Offline
Quote (Dreamer)
Называется, Герои пришли на СТС. ЯТТА!

Как увидели первые серии,так сразу побежали искать инфу.Если бы по 1 крутили думаю ещё боль бы было biggrin


 
PyroДата: Вторник, 22.01.2008, 12:23 | Сообщение # 34
Чувствует способность
Группа: Свои
Награды: 0
Сообщений: 103
Замечания: 0%
Статус: Offline
Я тоже увидела рекорд посещаемости в субботу и была приятно удивлена)) Еще бы все зарегестрировались кто пришел)) И поддержали бы осуждения))Ну это только две первые серии показали, потмо еще народ прибудет))
А вооще мне не понравилось в показе на СТС как всегда одно - реклама, но елси восновном ее еще можно вытерпеть, то в Героях было 8 реклам за серию,это по-моему уж через чур(( Да еще и вставляли ее в самые неподходящие места(

"L'art et la manière" © C.Maé
 
DreamerДата: Вторник, 22.01.2008, 12:27 | Сообщение # 35
▪ paramedic ▪
Группа: Heroes RPG
Награды: 51
Сообщений: 11205
Замечания: 0%
Статус: Offline
Pyro, да, мне тоже не понравилось как рекламой прервали момент с песней. Очень было не вовремя sad Это ключевой момент, когда затмением словно собираются все персонажи вместе. А тут так грубо оборвали переход. surprised

Simon Petrelli | Peter Petrelli в ролевой
 
PyroДата: Вторник, 22.01.2008, 13:54 | Сообщение # 36
Чувствует способность
Группа: Свои
Награды: 0
Сообщений: 103
Замечания: 0%
Статус: Offline
Dreamer, вот мне про затмение больше всего не понарвилось - там такая песня! Такая атмосфера - а тут бах - и пельмешки без спешки...((

"L'art et la manière" © C.Maé
 
Silver_FallДата: Вторник, 22.01.2008, 14:04 | Сообщение # 37
Знает о неизвестном
Группа: Пользователи
Награды: нет
Сообщений: 79
Замечания: 0%
Статус: Offline
Я вот посмотрела Героев по СТС и подумала:"надо сснова качать и смотреть". Не понравился мне этот перевод. Ну, разьве что у Ники красивый голосок. А так... Очень разозлило НатАн! angry2 Ещё у Майка ужасно писклявый дублёр или как там он называется. dry Короче, жуть. Но всё равно приятно снова увидеть знакомые моськи smile

Каким бы мир не был ужасным, он все равно прекрасен. Забавно, правда?!

Зачислена в отряд Питера(ГСМ)

 
CinnamonДата: Вторник, 22.01.2008, 14:08 | Сообщение # 38
Новичок
Группа: Свои
Награды: 0
Сообщений: 22
Замечания: 0%
Статус: Offline
Кошмар! Ятты нет, Натан - это ужас, но больше всего меня разочаровал голос Хиро, на японском он пищит, а по-русски басом! Жуть! А вообще, у меня один вопрос к переводчикам, зачем переозвучивать крики-охи-вздохи?! Как Клэр кричала при падении - ужас!

было дело...
 
Only_HeroesДата: Вторник, 22.01.2008, 14:18 | Сообщение # 39
▪ half-life lover ▪
Группа: Свои
Награды: 0
Сообщений: 467
Замечания: 20%
Статус: Offline
Quote (Cinnamon)
А вообще, у меня один вопрос к переводчикам, зачем переозвучивать крики-охи-вздохи?! Как Клэр кричала при падении - ужас!

А кто их знает,зачем они это сделали,лучше бы у лост фильм озвучку стянули,или у квадрата малевича biggrin


 
BirdysmileДата: Вторник, 22.01.2008, 18:20 | Сообщение # 40
Новичок
Группа: Пользователи
Награды: нет
Сообщений: 21
Замечания: 0%
Статус: Offline
Dreamer, спасибо smile
Я тоже буду смотреть СТС-совские серии, несмотря на то, что уже видела их )) Мало ли, может что упустила... Да и вообще, "Героев" много не бывает biggrin

Quote
скажи, а сильно отличается по впечатлениям: версия СТС и версия не СТС?

Честно: уже не помню biggrin Ну вот "НатАн" - это, конечно жесть )) Посмотрю дальше, тогда точно скажу ))

Pyro

Quote
Ну это только две первые серии показали, потмо еще народ прибудет))

Согласна )) Народ подтянется скоро, наверняка happy

The future's not written in stone...
 
SofiaДата: Вторник, 22.01.2008, 18:24 | Сообщение # 41
▪ Guardian Angel ▪
Группа: Свои
Награды: 1
Сообщений: 756
Замечания: 40%
Статус: Offline
Мне очень не понравился перевод Питера,тот который я смотрела был лучше!!!
 
John_Jones_Wolf-ClaudeДата: Вторник, 22.01.2008, 18:57 | Сообщение # 42
▪ Миротворец ▪
Главный Модератор
Награды: 37
Сообщений: 14327
Статус: Offline
Sofia, как я тебя понимаю!!
Я боюсь что стс сделали с остальными персонажами.


Claude Rains /Melissa Segrave /Petrelli /Cole Martin /Marcus Aurelius /Alexandra Drake- в ролевой
 
VIVLДата: Среда, 23.01.2008, 13:38 | Сообщение # 43
Новичок
Группа: Пользователи
Награды: нет
Сообщений: 38
Замечания: 20%
Статус: Offline
Ваще Майк это неверно! Мика вот как должно быть! На ICTV так и перевели!
Ваще мне перевод ICTV самый лутше нравитсья но лостфильм тоже ничего! А квадрат ваще фигня!
 
ЛейлаДата: Четверг, 24.01.2008, 17:58 | Сообщение # 44
▪ Бунтарка ▪
Группа: Свои
Награды: 0
Сообщений: 1022
Замечания: 20%
Статус: Offline
Вот мое мнение- по СТС перевод- УЖАС!!! surprised :o surprised Голоса вообще хреново подобрали. Нейтана Натаном обозвали! Аж кулаки чешутся. angry Хиро- вообще аут. У Питера- красивого, молодого мальчика, такой басок как у сорокалетнего боксера. Клер явно озвучивала взрослая тетка а в сериале Клер 15 лет! Да и перевод сам не соответствует. У меня на компе "Герои" с титрами на английском. Так что я сопоставила и ужаснулась. Переводили полные дауны. Фигня короче. dry

Йа вернулась ^^

Prince Belphegor's my love...
Шульдих Кройзен в ролевой
Отряд Питера в ГСМ ^^


Сообщение отредактировал Лейла - Четверг, 24.01.2008, 17:59
 
Only_HeroesДата: Четверг, 24.01.2008, 18:25 | Сообщение # 45
▪ half-life lover ▪
Группа: Свои
Награды: 0
Сообщений: 467
Замечания: 20%
Статус: Offline
Да от перевода многое зависит...

 
Форум » 1 сезон » Обсуждение эпизодов » Герои на СТС: обсуждение 1 сезона (спойлеры строго запрещены)
Страница 3 из 77«123457677»
Поиск:
 
Рейтинг@Mail.ru

Сайт управляется системой uCoz